اليوم
إحياء ليلة القدر في أوكرانيا .:.القاضي الدستوري فياتشيسلاف جون يُقدّم طلب الإستقالة .:. نيكولاي آزاروف: يلزم إعادة النظر في تسعيرة الغاز مع روسيا الفدرالية .:. دروس الفيزياء للطلبة العرب .:. إنا لله وَ إنا إليه راجعون .:. الهلال الضائع ...؟
 

خبر الساعة
القارئ الشيخ أحمد السيد متولي يتحث عن الدعوة الإسلامية في أوكرانيا
التفاصيل

أوكرانيا
المُستجدات
سياســـة
إقتصـــاد
الســـلطة
المُجتــمع
شخصيات
الجاليات
إتصل بنا

العــــالم
فلســــطيـــــن
العـــراق
روسيا الفدرالية
الإتحاد الأوروبي
الإتحاد الإفريقي
العالم الإسلامي

منبر الثقافة
الكأس المقلوب –  الحلقة الخامسة

فعاليات
مأدبة إفطار بفندق البريزيدنت بمُناسبة شهر رمضان المبارك بالعاصمة الأوكرانية
مأدبة إفطار بفندق البريزيدنت بمُناسبة شهر رمضان المبارك بالعاصمة الأوكرانية
نظّمت الإدارة الدينية لمُسلمي أوكرانيا مأدبة إفطار بمُناسبة حلول شهر رمضان المُبارك مساء يوم الخميس المُوافق لـ 26 آب 2010 م بالقاعة الأوروبية بُفندق بريزيدنت الفخم الكائن على شارع هوسبيتالينا 12 بقلب العاصمة الأوكرانية كييف، وَ حضر الفعالية الكريمة ممثلو السلك الدبلوماسي المُعتمد لدى أوكرانيا، ممثلون عن السلطات الأوكرانية وَ نخص بالذكر ممثل عن مؤسسة الرئاسة وَ عن إدارة العاصمة كييف، وَ كذلك ممثلون عن مُختلف المنظمات الإجتماعية وَ الثقافية وَ العلمية، وَ قد قام بتغطية الفعالية الفريق الفني للمركز الإعلامي الأوكراني العربي بالتعاون مع أستوديوهات الأوراس وَ صحيفة حول أوكرانيا الناطقة باللغة العربية.

العملة
USD

8.4000 - 8.4667

EUR

12.1350 - 12.3750

RUB

0.2728 - 0.2757


الجـــوّ
 

استطلاع رأي


 
 

ملفات و متفرقات

خدمات الترجمة المُصدقة من كاتب العدل في أوكرانيا: أصبح الحلم حقيقة..

تسهرُ مؤسسة الأوراس للخدمات العامة دوماً على توفير الراحة لزبائنها الكرام، وَ لقد أطلقت هيئة تحرير صحيفة "حول أوكرانيا" الناطقة باللغة العربية خدمة مهمة بالنسبة لقرائها الأعزاء وَ المُتمثلة في تقديم خدمات الترجمة المُحلّفة وَ المصدّقة من طرف كاتب العدل بالعاصمة كييف، وَ لكن هذا لا يعني بأنّ المُهتمين في هكذا خدمة من المناطق الأخرى لا يستطيعون الإستفادة منها، بل يكفي أولاً بمراسلة "قسم الترجمة" عبر الإنترنت على عنوان الصحيفة الإلكتروني بإرفاق صورة طبق الأصل للوثيقة المُراد ترجمتها وَ تصديقها، وَ ثمّ سنتواصل معكم على كيفية إنهاء المُعامة في إطار متطلبات التشريع الأوكراني وَ الدولي

وَ حتى أنّه يُمكن للمُهتمين المتواجدين خارج أوكرانيا، لا سيما بالبلدان العربية، إنهاء المُعاملة في أوكرانيا عبر شبكة الإنترنت بخصوص كل المعاملات المرتبطة بترجمة الوثائق وَ تصديقها من طرف كاتب العدل المُحلّف، بشرط أن تأتي المُعاملة عن طريق المؤسسات الرسمية
فإذا أراد الشخص أن يترجم وثيقة شهادة الميلاد من اللغة العربية إلى اللغتين الأوكرانية وَ الروسية وَ تصديقها لدى كاتب العدل، فعليه أولا أن يُعلمنا عبر البريد الإلكتروني بإرفاق صورة للوثيقة، وَ نحن سنقوم حينها بإتمام المهمة عبر شبكتنا الخاصة من المتعاملين وَ المُختصين
وَ لا يقتصر عمل مؤسستنا على الترجمة، بل بإمكاننا التحقيق في شرعية وَ صحة ترجمة وثيقة ما وَ مدى صلاحيتها، وَ خاصة إذا إرتبط الأمر بالوثائق القادمة من اوكرانيا، فالطرف المعني يستطيع الإعتماد على خبرتنا في هذا المجال.
كما نستطيع أن نُساعد أولياء الأمر في البلدان العربية في مدى صحة شهادات التخرّج التي يقدم بها الأبناء المتخرجين من المعاهد وَ الجامعات الأوكرانية، فعليهم فقط إرسال صورة رقمية للشهادة إلى قسم العلاقات العامة، وَ نحن سنقوم بالتحري في أمرها لأنّ مؤسسة الأوراس للخدمات العامة تسعى دوماً لتقديم صورة إيجابية لأوكرانيا وَ الحفاظ على سمعة مؤسساتها التربوية وَ التعليمية في العالم.

إضافة إلى ذلك، نحن نعمل على تقديم خدمات التحري في مصداقية الكثير من المتعاملين من التجار وَ الشركات المحلية في أوكرانيا، فعلى المعني بالأمر أن يتوجه برسالته "المبدئية" إلى قسم العلاقات العامة لصحيفتنا، وَ نقوم بعدها بدراسة الموضوع في نطاق التشريع وَ العرف المتعامل به في أوكرانيا
أنقر هنا لإرسال الطلب إلى قسم الترجمة

مواد تحليلية ينشرها مركز الدراسات الإستراتيجية في أوكرانيا
02-08-2009 م

 
مُختارات

 

 
 


المُصوّرة

 


الحياة التشريعية
القانون الأوكراني
القانون الأوكراني "حول أسس السياسة الداخلية وَ الخارجية"
قدّم مشروع القانون الرئيس الأوكراني فيكتور يانوكوفيتش لكونه يملك حق المُبادرة التشريعية (بجنب النواب وَ مجلس الوزراء الأوكراني) وَ تمّ تسجيله بأمانة الرئاسة في 02 يونيو 2010 م (رقم 6451)، وَ تتضمن هذه الوثيقة سياسة الدولة الداخلية فيما يتعلق بـتأسيس الدولة وَ تطوير هياكل التسيير الذاتي لأجهزة السلطة المحلية وَ التنمية الأقليمية وَ تكوين مؤسسات المُجتمع المدني، هيئات الأمن القومي، إضافة إلى تطوير المنظومة الإجتماعية وَ الإقتصادية وَ الإنسانية وَ كذلك ضمان الأمن التقني، وَ كما تشمل الوثيقة مواداً مهمة تُوضح أسس السياسة الخارجية لأوكرانيا.

دًنيا وَ دين
الهلال الضائع ...؟

الحياة الدبلوماسية
إلغاء التأشيرة بين أوكرانيا وَ الجبل الأسود بشكل مبدئي (90 يوماً).

ملفّات و متفرقات
الحلم الروسي وَ العقبات التشريعية
الحلم الروسي وَ العقبات التشريعية
موسكو تريد أن تُوحد كل المنظومة الطاقوية بداية من حقول سبيريا وَ نهاية بالمستهلك الأخير في قعر بيت الإتحاد الأوروبي، وَ لكن أوكرانيا مُلزمة بتعديل منظومتها التشريعية وفقاً لمطلبات عضويتها ضمن الإتفاقية الطاقوية وَ التي تقضي بتقديم الإمتيازات المتكافئة لكل المشاركين في سوق الغاز بالنسبة لمنظومة الترنزيت، لكن التشريع الروسي يُخالف ذلك – فحسب القوانين الروسية فإن شركة "غاز بروم" هي المؤسسة الوحيدة المُخولة بإمتيازات تصدير الغاز الطبيعي. وَ هو السبب الأساسي الذي يفسر إقدام روسيا على تمويل المشاريع البديلة للتراب الأوكراني (الخطان الشمالي وَ الجنوبي).